ただいまメンテナンス中です…

投稿者: ogata

  • ドル紙幣の流通

    カンボジアでは、市中でドル紙幣の流通がとても盛んだ。旅行者が行くようなレストランはドルのみでの表記だったり、スーパーではリエルとドルの併記、国際的なファストフードチェーン(マクドナルド、バーガーキングその他)ではドル表記なので、カンボジアにいながらにしてアメリカに来た気分になる。

    気になるのはそのレートだが、店によって1ドル=4,000リエルとしてやりとりしているところ(食堂など)もあれば、大きな店舗のスーパーのように1ドル=4,150リエル(実勢レート)としているところもある。

    ドル紙幣で払っても、お釣りはリエルで帰ってくるので、実勢レートで処理してくれるほうがありがたい。

    これだけドルが堂々と市中で流通していると、昔々にハイパーインフレだった頃のペルーを思わせるものがある。1日でも午前と午後で物価が大きく替わり、為替レートもたった1日で当時の通貨単位は「インティ」だったが、価値が半分とか1/3になったりするので、マーケットで商う人たちはお昼と夕方に当時のペルー通貨インティを手放してドルに交換するために両替商(免許のない闇両替商たちもたくさんいた)のもとに走り、給与生活者は給料日にそのまま全額ドルに交換していたようだ。そんな具合なのでインフレが収まるはずもなかった。

    不思議なのは、カンボジアはそんな状態ではないはずなのに、なぜこんなにドル現金での取引が盛んなのか? 遺跡入場料もドル建てである。

    「おーい、カンボジアの遺跡の入場料金なのに何でドル建てなんだよー?」と聞きたくなるが、「外貨獲得の手段」としてそういう設定なのだろう。インドでもかつては国内線航空券購入の際の料金は、外国人の場合はドル建てであった。(ドル建ての料金をルピーで払う場合には、その金額分を満たす銀行の両替レシートが必要という具合だった。)

    当然、「お釣りがない」というシーンも少なくないため、小さな額面のドル紙幣も持参する必要があるのがやや面倒といえば面倒かもしれない。

  • シェムレアップのインドレストラン➁

    シェムレアップのインドレストラン➁

    前夜に通りかかり「もう閉店です」とのことで諦めたパンジャービーの店のターリー。これはダメだった。昨日は混み合っているように見えたが、たまたまインド人のグループが入っていたのかもしれない。

    チャパーティーかと思ったらパローターで、大量のマーガリンを練り込んであった。サブズィーはとても甘く甘く(やや大げさに言えば、お汁粉くらい甘い)、皿の左手はなぜかジャガイモのクリームシチュー。左上にはこれまたなぜか南インド式のチャツネかと思いきやゴマペーストで酢をたっぷり加えている。なぜこうなるのか?「カンボジアナイズ」したのだろうか?

    個人的には「もう二度と行くもんか!」レベルだが、Uberの類似サービスからけっこう注文が入っているようで、私がいる間に3度もドライバーがピックアップにきていた。案外引き合いがあるらしい。

    年配のスィクの店主(髪と髭は切っている)の娘くらいの世代のカンボジア女性(従業員?奥さん?)が彼と一緒に厨房に入ったり、客の相手をしたりしているが、ここで出される料理には、彼女の趣向が強く影響しているのかもしれない。店内のお客さんたちも地元民が多いようであった。

    年配の店主はクメール語がとても流暢。顧客がカンボジア人以外の外国人中心で、現地従業員を雇わず、味もクメール化させない昨日のガチのインド料理の「ナマステ・ヒマラヤ」とは路線が大きく異なるようだ。

    同日、また別のパンジャービーが経営するインドレストランにも行ってみた。こちらは前日のものと同様にオーセンティックなものが出てきた。どこの国においてもそうだが、やはり店によって現地化を進めるところもあれば、本来のやり方や味にこだわる店もあり、実に様々である。

    メニューに値段がリエルのみで書かれているのは、この手の店としては珍しいのだが、客層はインド人を含めたほぼ外国人に尽きるとのこと。ローカル客はいなくもないが、「100人来て2人くらい。ほとんどいない。」とのこと。どのあたりを客層と想定するかによって、味付けやサービスの仕方が異なるのは当然で、同じパンジャービーが経営する店でも大きく異なるものだ。

  • シェムレアップのインドレストラン①

    シェムレアップのインドレストラン①

    本日の夕飯のために入ってみた。奥から出てきたのは、色白だが目鼻立ちの濃い感じの男性で、尋ねてみると、やはりガルワーリーであった。

    店に入ってきて料理を注文したばかりの日本人に、「あんたガルワーリーだね?」などと言われて、最初は面食らっていたが、彼と同郷だという相棒と一緒に入り、よい香りと心地よい音を立てて、手際よく作って運んできてくれた。

    彼らはここで雇われているわけではなく、どちらもインド国内及び国外でも経験を積んだ料理人とのことだが、思いきって独立することにしたのだという。

    これに先立ちバンコクで店を持っていたとか、カンボジアのプノンペンかどこかで同様の店を開いていたわけではないようだ。インドからそのまま来て、ここで開店したというのだが、どうもそのあたりがよくわからない。なぜシェムレアップを選んだのか、開店したのは2021年というまだコロナ禍が収まらない時期。カンボジアの観光業自体も停止していた頃に始めたのだという。こちらは一見の客に過ぎず、しかも会ったばかりでもあり、なかなか突っ込んだ質問をしにくいものがある。

    ここに来る前にシェムレアプのインド料理屋が他にあるのか下調べしておいたが、軽く20軒以上あるらしいことに驚いた。いずれも街の中心部にあり、ツーリストゾーンかそれに隣接するエリアにある。

    店の顧客は大半が外国人旅行者とのこと。今回バンコクからのフライトでインド人旅行者(紺色のインド旅券所持者)がずいぶん多かったが、そうした自国民旅行者の利用も多いとのこと。

    初対面であまり根掘り葉掘り聞くのも気が引けるので、ほぼ雑談に終始したが、ガルワールの人らしく、丁寧で感じはよいが、あまりオープンな感じの人ではなかった。私たち日本人もそういう感じなので、「やっぱりそうだよね」と思う。

    店を出てから、googleマップでいくつか表示されるインド料理屋がいくつかあるため、散歩がてら覗きに行ってみた。「インド料理屋」といっても、洋食中心のツーリストレストランでインドアイテムも置いてあるといった極めてフレキシブルな店もあれば、店の名前が「モーディー・ジー」というガチなグジャラートのピュアヴェジを名乗る店もあり、南インド料理屋もあるなど、なかなか興味深いものがある。

    店により様々で、インド人経営者自ら店頭に立ち、インド人スタッフが席の間を飛び回るような店もあれば、メニューでは「グジャラーティーのピュアヴェジ」をアピールしつつも、店頭で案内をしたり、注文を聞くのは現地スタッフという店もある。

    これほどインド料理レストランが多いことの背景には、インド料理が「民族料理」の範疇を越えて、ちょうど西洋にはいろいろ異なる食文化がある中でそれらを包括した「洋食(western food)」というジャンルが確立したように、「多くの異なる食文化をとりまとめてのインド料理がグローバルに定番化した」ことの証かもしれない。

    そんなことを思いながら歩いていると、間口の狭い店だが、日焼けで顔を真っ赤にした色白のパンジャービーと思われる中年男性が目に入る。すでに満腹だが、何か軽いものを食べながら話を聞けたらラッキーと思い入ろうとすると、「いやー、ごめんなさい。ラストオーダー終わって、これから閉店なんですよ」と丁重に断られたものの、しばらく立ち話に応じてくれた。陣頭指揮を取っているが、お店の経営者だそうだ。こういう話好きな人からいろいろ話を聞きたいが、小さな店ながらも繁盛している感じなので、翌日再訪してもなかなか話を聞くどころではないもしれない。

  • シエムレアップのケーキ

    シエムレアップのケーキ

    宿から近いエリアにパステル調のメルヘンチックなケーキ屋さんがあった。残念ながらカットケーキはないので賞味できず。他の店もいくつか見たが、やはりホールでしか売っていなかったのが残念。

    旅行先で「3時のおやつ」(別に時間にはこだわらない。午前中でも良い、夕飯後だって構わないのだが、ケーキを楽しみながら紅茶やコーヒーを楽しむ時間帯が好きだ。

    インドだと大手チェーンの書店に喫茶と軽食を出す店が併設されていることが多いので、よく利用している。

    そのためせっかく良さげなケーキがあるのに、楽しむことができないのは心残りなのである。

  • シェムレアップ到着

    シェムレアップ到着

    シェムレアップの空港からは宿が差し向けたオートが待機していた。ここから市内に向かうのだが、まず空港エリアから大通りに出たところで驚いてしまう。片側3車線の見事な道路だ。市内へ進むにつれて、大きな建物が増えてきて、ずいぶん昔のことを言っても仕方ないのだが、かつて木造の家屋ばかりが並んでいたころとはまったく異なる。

    宿に着いてチェックイン。知らなかったがここは日本人が経営するホテル。ブッキングコムで予約したら日本の方から連絡がきた。日本人スタッフがいるとは珍しいなと思ったら、日本の個人が所有するホテルとのこと。カンボジアで会社登記しているそうだ。

    宿の隣の食堂メニュー。カンボジアの旅行事情はよく知らないのだけれども、旅行者ゾーンとはいえ普通の食堂に見えるのに、すべてドル表示というのはすごくなぁ。

    こういうところで地元の人たちはいくらくらい払っているのか知らないけど、外国人旅行者たちにとって、日本の外食はずいぶん割安だなぁと今更ながら思う。もちろんカンボジアのほうがトータルなコストは安いのだけれども。

  • ドンムアンの朝

    ドンムアンの朝

    バンコクのドンムアン空港向かい、ワット・ドンムアンの斜向かいにあるゲストハウスを利用したが、ここからすぐ近くに早朝まだ暗いうちから賑わうマーケットがあるのが嬉しい。夜が明ける前からいろんな生鮮食品類が売られており、マーケットの中でもすぐ外でも、そこで働く人たちやお客さんたち目当ての露店や食堂がすでに商っている。

    市場の露店の肉と野菜のぶっかけご飯は美味しそうだったし、すぐ外の店の何種類かの串焼き肉も良さげだったが、心地よいガス臭に誘われて行った先には、「銘菓ドリアン」があった。これから空港に行くので切り身でないといけないため、このくらいでちょうど良い。殻を切り開いて順に取り出した果肉を分けているはずなのだが、房のひとつひとつで味わいが異なり、同じ房でも部位により、微妙に味覚が異なるのがドリアンの面白いところ。

    市場の片隅にスペースを見つけて食べる。本日の朝食はドリアン、つまり果物という名の洋菓子である。カスタードクリームと生クリームが不揃いに混ぜてあるムース、それでいて繊維感もあり、洋酒の香りとオニオンの臭みをかけあわせたハーモニー。

    ドリアンを食べてからしばらく続く、この安堵感と恍惚感。いわゆる「ナチュラル・ハイ」である。この「ハイ成分」の正体が何であるのか、今に解明される日がやってくるに違いない。

  • ドンムアンの宿

    ドンムアンの宿

    遅く到着したので、宿すぐそばのコンビニで夕飯を買って部屋で食べてからすぐ寝ることにした。明日の朝は早い。

    タイでよく感心するのだが、3種類のソケットが利用できる電源タップ。おそらくこういうのが用いられている国では、同じ電圧で異なる国からの並行輸入の家電が普及しているという背景があるのだろう。何気によく眺めてみると、このタップはPANASONIC製であった。

    窓には昔からよくある南国特有の日除けが付いている。かなり遮光効果はあるものの、これのおかげで外観が冴えなくなる。

  • コンビニ犬

    コンビニ犬

    タイといえばコンビニ犬。番犬として構えているのではなく、人々が出入りする自動ドアから流れる冷気が気持ち良いので居つく。店の中にさえ入ってこなければ追い払わないタイの人たちは優しい。犬自身もそれを理解しているので、その「結界」を越えないし、お客に吠えたりなどもしない。

    コンビニ犬はたいてい図体がでかい奴が多い。これは「一等地」なので、ケンカすれば強い犬が場所を占めるからだと思われる。

    こいつもかなり大柄だった。

  • ドンムアン空港へ

    ドンムアン空港へ

    翌日朝はドンムアン発でチェックインが早いので、スワンナプーム空港からの無料シャトルバスで移動。到着ロビー3番ドアの出たところでドンムアン発のチケットを見せると乗車できる。

    午後8時半に出発して、午後9時15分にドンムアン空港出発ロビー到着。空港に面した道路の反対側へ。宿はワット・ドンムアンの正面にある。

    狭くて簡素だが宿の人たちの感じは良い

  • 巡り合わせの隣席

    成田からバンコクへのひたすら退屈なフライトと思っていたが、なかなかどうして楽しい時間となった。隣席の若い女性が話好きで、この人が取り出すトランプで遊んだり、いろんな話をしたりしているうちにアッと言う間に着いてしまったからだ。

    こういう巡り合わせがあると暇な飛行時間が俄然楽しくなる。

    この人はスペインからの旅行者で、この月初めに日本に関空に到着して、長野県で山歩きをしたり、お城を見たり、そして関東も何ヶ所か訪れて、東京も気に入ったらしい。

    20代後半くらいだろうか。自国では博物館での仕事をしていたが、契約を打ち切られてしまったため、とりあえず次の職探し前に人生初のアジアを訪れたとのこと。

    私にとってはごく当たり前の日本だが、彼女にとっては目にするものも食べ物も、何かと物珍しかったらしい。そういう話を聞くと、「へぇ、そんなに面白いならば行ってみようか」と思いそうになるが、それらは私たちの日常風景であった。

    生まれ育ち、今も住んでいるのは「とても田舎の村」とのことで、大阪や東京のギガサイズの街並みにも仰天したという。欧州の近隣国以外はどこも訪れたことがなかったとのことなので、ちょうど昔々に私が生まれて初めての海外旅行でインドを訪れたときのような感激であったらしいことがひしひしと伝わってくる。

    たまにこうして旅行に出ると、いろんな国の様々な年代の人たちと話ができるのも楽しい。

    近年感じるだが、かつてはスペイン、イタリア、フランスなどのラテンヨーロッパから来た旅行者の中には英語をあまり理解しない人が多かったり、中にはほんの片言のみの人たちもけっこういたりしたのだが、今やもうそんな具合ではなくなっている。特に若い人たちはそうだ。

    「グローバル化」というのは、様々な分野で進んだが、言葉もまた同様なのだなあと思う。

  • 空港のオオトカゲ

    成田空港のトイレで手を洗っていたら鏡の向こうに直立歩行するオオトカゲが視界に入った。

    「えぇっ?!」と思わず直視してしまったが、歩いてきたのはインバウンド旅行者と思われる若い西洋人。

    衣類から露出しているところ全てにタトゥーが入っており、坊主頭にもきっちり模様が刻まれているため、視界の端っこのほうで大きな爬虫類にみえたのだ。いやーすごいなぁ、こりゃあ。「耳なし芳一」かよ?たぶん衣類の下もあんな調子なんだよね?

    待合室でも見かけたので、彼も同じフライトの乗客らしいが、その彼女と思われる人もこれまたすごい。

    粋がってとか、お洒落でタトゥーを入れる人は多いが、度が過ぎると自傷行為に他ならないのではなかろうか。こういう人たちには治療が必要なんじゃないかと思う。おせっかいかもしれないけど。

  • トゥクトゥク、そして宿

    トゥクトゥク、そして宿

    シェムレアプにはインド型のトゥクトゥクもあればバイクを現地で改造したものもある。前者にはちょうどインドと同じカラーリングにしてあるものもあり、懐かしくなる。

    前回来たときは、小さくてオンボロで1階も2階も木だけで出来ている普通の民家ばかり建ちが並んでいた。道路は未舗装で雨が降るとぐちゃぐちゃ。そんな集落だったシェムリアップがちゃんと大きな街になっていることに大変驚く。「以前」といってもそれはとても昔のことであり、まだUNTACが総選挙実施管理と平和維持活動をしていた時期なので、大きく変わって当然ではある。

    そうした個人の家屋では、よくゲストハウスをやっていた。ちょうど現在世界各地で流行りの民泊である。もともとそのように建てられたものではなく、外国人が来るようになったため収入の手段として泊めるようになったものだった。

    往時の家屋は概ねこのようなイメージだったが、これらのように大きく立派ではなかった。

    たいてい看板などなかったので通りとハウスナンバーで呼ばれていた。そういうのが発展してホテルとなったものもあるかもしれないし、反対に参入してくるホテルに押されて廃業したりしたものも多いのだろう。