コトバそれぞれ 1 聞こえるけど見あたらない へのコメント http://indo.to/blog/archives/863 Fri, 28 Jan 2005 13:53:23 +0000 hourly 1 ちゃり より http://indo.to/blog/archives/863#comment-75 Fri, 28 Jan 2005 13:53:23 +0000 http://amam.in/2005/01/27/%e3%82%b3%e3%83%88%e3%83%90%e3%81%9d%e3%82%8c%e3%81%9e%e3%82%8c1%e3%80%80%e8%81%9e%e3%81%93%e3%81%88%e3%82%8b%e3%81%91%e3%81%a9%e8%a6%8b%e3%81%82%e3%81%9f%e3%82%89%e3%81%aa%e3%81%84/#comment-75  私は南インド在住の者ですが、私のいるところにある電話会社のガードマンも
ヒンディー語しか喋れず、タミル語を話す人たちに囲まれて、
困らないのかなあと思ってしまいました。
私は時々ネパール人と間違われるので
ヒンディー語を話せると思ったようです。
南インドでも、駅はデーヴァナガリ文字
表示、放送も英語、タミル語、ヒンディー語と多様です。
これは北インドからの旅行者にとっては大切ですね。
北インドからの移住者は、ヒンディー語を家族でいるときに話しています。
何十年経っても自分たちの言葉は
代々受け継がれているようです。

]]>